Genius Meanings
|
|
Taylor Swift – Glitch
|
“Glitch” reflects on a relationship that was never meant to be. It started off through friendship, casually evolved into friendship with benefits, but somehow turned into a true
|
|
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – Taylor Swift - Glitch (Український переклад)
|
[Куплет 1] / Ми мали бути просто друзями / Ти живеш не у моїй частині міста, але, можливо, я побачу тебе на вихідних / Залежно від того, який у мене настрій і ситуація / І що це у
|
|
Genius Traductions françaises – Taylor Swift - Glitch (Traduction française)
|
[Couplet 1] / On était censés être que des amis / Tu n'habites pas dans mon quartier, mais peut-être qu'on se verra un de ces week-ends / Ça dépend de mon humour et de ma situation
|
|
Genius Brasil Traduções – Taylor Swift - Glitch (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Glitch", de Taylor Swift] / [Verso 1] / Nós deveríamos ser apenas amigos / Você não vive na minha parte da cidade, mas talvez eu te veja no fim de semana / Dependendo
|
|
Taylor Swift – Dear Reader
|
“Dear Reader” is the final track of the 3AM edition of Taylor Swift’s 2022 album Midnights. The song is written from the perspective of an advice columnist, and in it, Taylor
|
|
Genius Srpski Prevodi – Taylor Swift - Glitch (Srpski Prevod)
|
[Prevod pesme "Glitch" od Taylor Swift] / [Prva strofa] / Trebalo je da budemo samo prijatelji / Ne živiš u mom delu grada, ali možda / Te vidim za neki vikend / Zavisno od toga u
|
|
Taylor Swift – Paris
|
“Paris” is the sixteenth track on Taylor Swift’s tenth album, Midnights. It was released as apart of the surprise drop of Midnights 3AM edition and is the third Taylor swift song
|
|
Genius Traducciones al Español – Taylor Swift - Glitch (Traducción al Español)
|
[Letra de "Taylor Swift - Glitch (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Se suponía que seríamos sólo amigos / No vives en mi parte de la ciudad, pero tal vez te veré algún fin de
|
|
Taylor Swift – Bejeweled
|
“Bejeweled” describes the narrator’s frustration with her lover, who does not value her as she deserves. In retaliation, she goes out for a night on the town. Despite her lover no
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Taylor Swift - Glitch (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Glitch“] / [Strophe 1] / Wir sollten nur Freunde sein / Du lebst nicht in meinem Teil der Stadt, aber vielleicht sehe ich dich am Wochenende / Abhängig
|
|
Taylor Swift – Question...?
|
Reflecting upon a past relationship on “Question…?,” Swift asks her former lover if their newer romantic experiences compare to the time that they spent together. Implicitly, she
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Taylor Swift - Glitch (Traduzione Italiana)
|
[Verso 1] / Dovevamo solo essere amici / Tu non vivi nel mio stesso quartiere, ma forse ti vedrò nel weekend / In base a come sarà il mio umore e alla mia situazione sentimentale
|
|
Taylor Swift – Mastermind
|
“Mastermind” is the closing track to the standard edition of Taylor Swift’s tenth studio album, Midnights. She revealed the song’s title and track number in the first video of her
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Taylor Swift - Glitch (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Glitch“] / [Strophe 1] / Wir sollten nur Freunde sein / Du lebst nicht in meinem Teil der Stadt, aber vielleicht sehe ich dich am Wochenende / Abhängig
|
|
Taylor Swift – Midnight Rain
|
With the song utilizing an inside light pop rhythm with a mix of some synth sounds, “Midnight Rain” finds Taylor singing about ending a relationship to focus on her singing career
|
|
Taylor Swift – The Great War
|
The first bonus track off Midnights (3am Edition) sees Taylor Swift compare her relationship to “The Great War.” Detailing a devastating conflict within a romantic relationship
|
|
Genius magyar fordítások – Taylor Swift - Vigilante Shit (Magyar Fordítás)
|
Oct 21, 2022 ... Q&A. Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning ... 18. Taylor Swift - Glitch (Magyar Fordítás) ( ...
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Taylor Swift - Glitch (Türkçe Çeviri)
|
[1. Kıta] / Aslında sadece arkadaş olacaktık / Bana yakın yaşamıyorsun, ama belki bir hafta sonu dışarıda görürüm seni / O zamanki ruh halime ve içinde bulunduğum duruma bağlı / Ve
|
|
Taylor Swift – Maroon
|
“Maroon” is the second song on Taylor Swift’s tenth album Midnights. It has similarities to “Red” and “Clean.”
While “Red” describes a love that was “burning red,” this track is a
|
|
Taylor Swift – Would've, Could've, Should've
|
In “Would’ve, Could’ve, Should’ve”, Taylor uses morbid and religious overtones in order to express regret for a youthful relationship that left her deeply scarred. This draws on
|
|
Taylor Swift – Anti-Hero
|
Described by Taylor herself as “one of my favorite songs that I have ever written”, “Anti-Hero” is the scintillating lead single from Midnights, her tenth studio album. Largely
|
|
Taylor Swift – Last Kiss
|
In this emotional ballad, Taylor describes her feelings surrounding her break up with Jonas Brothers member Joe Jonas. The secret message for this song is “forever and always
|
|
Taylor Swift – Lavender Haze
|
“Lavender Haze,” the love life-inspired opening Midnights‘ track, captures the feelings of a honeymoon-style relationship and is inspired by the classic 50’s phrase of the same
|
|
Taylor Swift (Ft. Lana Del Rey) – Snow On The Beach (feat. More Lana Del Rey)
|
Answering to many fans and their wish for Lana Del Rey to take on a more prominent role in “Snow on the Beach,” Taylor Swift got back together in the studio with her co-star to re-
|
|
Taylor Swift – Hits Different
|
“Hits Different” was a bonus track on the Target-exclusive Midnights: Lavender Edition. However, due to requests from fans, Taylor announced on May 24, 2023 that the track would be
|
|
Taylor Swift (Ft. Kendrick Lamar) – Bad Blood (Remix)
|
On May 17, 2015, Taylor Swift debuted her “Bad Blood” video at the Billboard Music Awards.
The premiere was highly anticipated and featured a slew of notable actors and performers
|